连续 30 天 玩玩看 ProtoPie - Day 21

今天来聊软性一点的事情。

其实跟 ProtoPie 互动到今天,觉得整体的体验都满好的。

影片的教学品质、各种教学文章、Documentation,都做得非常用心。

但我在之前的影片底下看到一连串一个使用者跟 ProtoPie 的互动。

https://ithelp.ithome.com.tw/upload/images/20211006/20141941BT52c0kNef.png

使用者一开始用很帮忙的语气,提醒可能上传的档案有一些问题。

我猜 ProtoPie 回覆的人员,不是英文母语,所以会出现 Actually, 这种回法。
或许回答时候心中没有特别的意思,但有时候接收方看到 Actually 会有一种,对方在强调自己才是比较正确的感觉。

你可以看得出来这个使用者很努力的换句话说来解释其实真的有个需要修正的问题。

但对方还回一些很 condescending 的语气,例如:Good that you have a good eye for details,好像没有真的尝试听懂对方想讲什麽。

最後使用者只好打一大段,描述了很多。

最後 ProtoPie 才意识到这个问题,把档案更新。

我其实没有想说谁对谁错,文字表达上本来就会有很多解读,更不要说当两者可能都是非母语使用英文的情况。

只是在这个过程中,刚好观察到,觉得是一个很值得讨论的现象。

其实如果是 ProtoPie ,一开始的回应可以比较用 「我不是很了解你的意思,能不能再多说明一些呢?」这样的方式,会不会比较好呢?

其实突然想写一写这一块,就是上个月在 PChome 上面买了东西,发现产品有瑕疵立刻退货。

结果厂商怀疑我用过。

我想讲的是,如果有 Costco 会员,我真的很推荐大家跟他们买。

我在猜是不是因为他们有很好的退货机制,反而这样让每次我收到的货物根本就不会想退,因为连外包装都是乾净的。

里面的东西也都真的像是新品,快以为自己住在日本了,物流都乾乾净净。

反观某个平台收到货当天就退货,可以搞到一个月後才来收而且还质疑消费者没接货运电话、怀疑商品被使用过。

虽然过程中客服也用各种方式对话,但这个过程让我想到上面使用者跟 ProtoPie 的对话。

可能不是特别的舒服吧。

做生意真的不容易呢。


<<:  【程序】陷入低潮 转生成恶役菜鸟工程师避免 Bad End 的 30 件事 - 23

>>:  30天零负担轻松学会制作APP介面及设计【DAY 27】

30天学会C语言: Day 13-递回体验镇魂曲

递回 在函式里面可以呼叫函式本身 下面例子中,fun() 会先将参数 x 显示到视窗上,之後判断 x...

第6章:基本操作文字档案介绍

前言 在上一章节中,介绍了该如何使用man这个指令来查询指定的指令的用法,在这一章节中,笔者将继续的...

JS 39 - 平滑调整网页字型大小

大家好! 今天我们要实作让网页的字型大小能平滑地缩放。 我们进入今天的主题吧! 样式 body { ...

Day 9 - HTML

前言 说起HTML, 大家觉得它如何? 相比起JavaScript, HTML不是什麽program...

【从实作学习ASP.NET Core】Day25 | 前台 | 结帐流程

我们简单定义结帐流程为 [ 购物车 -> 输入订单资料 -> 建立订单 -> 付款...